+420 737 287 300|info@joze-plecnik.cz

Pretekli dogodki

Únor 2017

Architekt Jože Plečnik

9 února 2017|

Architekt Josip Plečnik Vernisáž výstavy fotografií budov k příležitosti jeho 60. výročí úmrtí a 145. výročí narození   Josip Plečnik ve čtvrtek 23. února 2017 v 18 hodin „Architektura v Lublani“ Zajímavé komentáře ohledně světoznámého architekta a jeho děl Vám přednesou: Prof. Ing. arch. Vladimír Šlapeta, DrSc Ing. arch. Anna Šlapetová MVDr. Jan Jelšík Iztok Toplak, MBA Na vernisáži si připijeme vybranými slovinskými víny, a okusíme tradiční české chlebíčky. Výstava bude v prostorách: Nábytek JACQUES v Gallery Jacques, Náměstí na Sádkách 701, [...]

Leden 2017

Natečaj za kratko zgodbo

5 ledna 2017|

Veleposlaništvo Republike Slovenije, Praga in Slovensko društvo Jože Plečnik razpisujeta: Natečaj za kratko zgodbo K udeležbi na natečaju za kratko zgodbo vabimo Slovenke in Slovence na Češkem ter njihove potomce, pa tudi Čehe/-inje in druge prebivalce/-ke Češke republike, ki se učijo slovensko oz. so sposobni pisati v slovenskem jeziku. Avtorji najboljših besedil prejmejo knjižne nagrade iz produkcije slovenskih založb. Rok za oddajo (največ dveh) prispevkov poteče 2. januarja 2017. Podrobnosti o natečaju ...  

Prosinec 2016

UDÁLOST V MĚSTEČKU GOGA

16 prosince 2016|

Repriza GRUMOVEGA DOGODKA NA ČEŠKEM Událost v městečku Goga (Slavko Grum) Groteska o tom, co se nestalo . v Malém divadle, Zhořelecká 344/5, 460 01 Liberec 8.10.2016, 1.11.2016, 30.11.2016 a 16.12.2016 Slavko Grum je jedním z nejvýznamnějších autorů slovinské literatury. Jeho hra napsaná v roce 1929 a situovaná do jakéhosi typického slovinského městečka přináší prostřednictvím tohoto místa velice groteskní a zcela originální pohled na lidi jako jednotlivce i společenství nejen ve Slovinsku. Je to expresivní a výrazná výpověď s prvky hororu a absurdity o tom, [...]

Natečaj za diplomska dela. Tema Slovenci v zamejstvu, Slovenci v izseljenstvu.

9 prosince 2016|

Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu je 16.9.2016 objavil XV. Nagradni natečaj za diplomska, magistrska in doktorska dela na temi: Slovenci v zamejstvu in Slovenci v izseljenstvu.   Namen natečaja je spodbujanje raziskovalne dejavnosti dodiplomskih in podiplomskih študentov na področju zamejske in izseljenske tematike in s tem krepitev zavesti o njeni pomembnosti za ohranjanje slovenske identitete v matični domovini in zunaj njenih meja. Na nagradni natečaj se lahko prijavijo kandidatke in kandidati iz Republike Slovenije in tujine. Predmet [...]

Světové dny slovinské kultury

7 prosince 2016|

v sredo, 7. 12., in v četrtek, 8. 12. 2016, v okviru Svetovnih dni slovenske kulture vljudno vabljeni na predavanja o slovenski kulturi in koncert skupine Livada.  ***  ve středu 7. 12. a ve čtvrtek 8. 12. 2016 v rámci Světových dnů slovinské kultury přednášky o slovinské kultuře a koncert skupiny Livada.     

Svetovni dnevi slovenske kulture v Pragi

6 prosince 2016|

6. 12. 2016 od 14:10 do 17:20 Popoldne z slovenskim veleposlanikom v Pragi  Veleposlanik Leon  Marc bo predaval o kulturi in politiki. Govoril bo o slovenski zgodovini v luči odnosov med narodi. Pravzaprav bo šlo kar za dve predavanji, ki se bosta sicer dopolnjevali, ne bosta pa popolnoma odvisni drugo od drugega – zato  se lahko udeležite tudi samo enega izmed njiju. Prvo se bo  začelo ob 14:10, drugo ob 15:50 - 18:30 otvoritev mini fotografske razstave "Piran" ene izmed naših slušateljic. [...]

Listopad 2016

Džehenem

24 listopadu 2016|

24. 11.2016 ob 19 uri bo v salonu kavarne Kampus, Náprstkova 10, Praga (bivša kavarna Krásný ztráty) praški krst prevoda zbirke kratkih zgodb "Džehenem", ki jo je napisal slovenski pisatelj Dušan Čater, prevedel pa Libor Doležán. Tři důvody, proč dorazit na křest překladů knihy Dušana Čatera »Džehenem«: Samotná kniha: získala prestižní slovinskou literární cenu »Fabula« – pro nejlepší slovinskou povídkovou sbírku roku 2011. Tema: peklo (»džehenem«) všedního života přistěhovalců. Dušan Čater: »Být cizincem je univerzální pozice. /…/ Chtěl jsem psát o kontaktu mezi [...]

Křest knihy slovinského spisovatele Dušana Čatera Džehenem, Brno

23 listopadu 2016|

23. 11. 2016 od 20:00 hodin v kavárně Kabaret Špaček, Kopečná 46, Brno. Večer proběhne za účasti autora, besedu tlumočí překladatel knihy Libor Doležán. ****************************** ****************************** ***************** Literarni večer s slovenskim pisateljem Dušanom Čaterjem ob izdaji češkega prevoda knjige Džehenem. 23. 11. 2016 ob 20h v kavarni Kabaret Špaček, Kopečná 46, Brno. Pogovor bo tolmačil prevajalec knjige Libor Doležán.

Program pražských vystoupení Barbary Korun

16 listopadu 2016|

V tomto týdnu máme už napotřetí v posledních dvou letech šanci setkat se s přední slovinskou básnířkou BARBAROU KORUNOVOU, Program pražských vystoupení Barbary Korun: - středa 16. 11. 2016 od 18:00 v Domě čtení, Ruská 192, Praha 10: samostatně; spolu s překladatelkou Hanou Mžourkovou představí svou velice úspěšnou sbírku „Přijdu hned“ („Pridem takoj“), která získala v roce 2011 ve Slovinsku nejprestižnější ocenění za knihu poezie „Veronikina nagrada“. - čtvrtek 17. 11. 2016 od 19:00 na lodi (A)void floating gallery, Náplavka, u tram. [...]

KÁVA A KAVÁRNY NA BALKÁNĚ

2 listopadu 2016|

Katedra jihoslovanských a balkanistických studií  si vás dovoluje pozvat na přednášku KÁVA A KAVÁRNY NA BALKÁNĚ. Přednese ji významný slovinský etnolog a balkanolog prof. BOŽIDAR JEZERNIK a uskuteční se ve středu 2. 11. 2016 od 18:00 v bistru MEZI ŘÁDKY na Filozofické fakultě. Přednáška proběhne ve slovinštině a bude tlumočena do češtiny.

Predavanje o osrednjeslovenskem in vzhodnoslovenskem knjižnem jeziku

1 listopadu 2016|

TOREK, 1. 11. 2016, Filozofska fakulteta (učilnica št. 23): red. prof. dr. MARKO JESENŠEK: 14:10 – 15:40: Dvojnični razvoj slovenskega knjižnega jezika (Predavanje o osrednjeslovenskem in vzhodnoslovenskem knjižnem jeziku ter  poeneotenju slovenske knjižne norme sredi 19. stoletja) 15:50 – 17:20: Slovenščina kot učni jezik na slovenskih univerzah (Predavanje o poskusih, da bi se na slovenskih univerzah uvedla angleščina kot učni jezik - celotni študijski programi samo v angleškem jeziku). Predavanja bodo potekala v slovenskem jeziku. Predavanj prof. Marka Jesenška z Oddelka za [...]

Přejít nahoru